<?xml version="1.0" ?> 
<rss version="2.0">
<channel>
<title>MPS-Net News ENG</title>
<link>http://mps-net.com/</link>
<description>MPS-Net News ENG</description>
<language>en-us</language>
<item>
<title>MPS-Net.com is up and running</title>
<description>After being under construction for a long time, MPS-Net.com was finally launched on July 7, 2007 (7.7.7). Hope you will choose my services :)</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
<item>
<title>New section - Charity</title>
<description>I added a new section to the site - Charity with click-to-help banners of charity campaigns.</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
<item>
<title>New page - eDictionaries</title>
<description>Soon there will be a new page in the Extras section, where on-line dictionaries will be available.</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
<item>
<title>New page - Take a break</title>
<description>I added a new page in the Extras, where you can relax a bit :).</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
<item>
<title>OSTN -&gt; IST</title>
<description>Ogolnopolski Spis Tlumaczy Nieprzysieglych (Polish List of Non-Certified Translators) was replaced with Internetowy Spis Tlumaczy (The Online List of Translators), a directory of websites of translators working in Poland.</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
<item>
<title>ProZ Powwow in Poznan, PL</title>
<description>I'm organizing a meeting for translators on April 12 in Poznan (Pireus, ul. Glogowska 35). Details: http://www.proz.com/powwow/1822</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
<item>
<title>New domains</title>
<description>PolskiAngielski.net (Polish version of the MPS-Net website) and EnglishPolish.net (English version)</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
<item>
<title>New blog</title>
<description>wyrazy.blog.pl - "Wyrazy... ktore nie daja mi spokoju" ("Words... that bother me"), a blog about words which I would like to remove from, or add to, the Polish language (Polish only) :)</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
<item>
<title>TranslaForum - new address</title>
<description>TranslaForum was moved to: http://translaforum.globalpoland.net/</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
<item>
<title>MPS-Net recommends &rarr; Links</title>
<description>I changed the title and address of the subpage with links.</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
<item>
<title>"Take-a-break" subpage is complete</title>
<description>You can now play an on-line game there ("LETTER RIP"), so take a break and have some fun with words :)</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
<item>
<title>Changes on the Contact page</title>
<description>I moved blogs to the Projects section.</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
<item>
<title>CV</title>
<description>I added a short version of my CV to the site (PDF file).</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
<item>
<title>New project</title>
<description>I added a new project: O Tlumaczeniach - a website with basic information about translating, available at http://otlumaczeniach.info/ (under construction; Polish only).</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
<item>
<title>Changes</title>
<description>I added the "Work experience" page, I moved "Proofreading" to "Text services" and I removed "Graphs & presentations".</description>
<link>http://mps-net.com/</link>
</item>
</channel>
</rss>
