Tłumaczenia ::: Tłumaczenia pisemne

OPIS USŁUGI

Jestem z wykształcenia filologiem-anglistą. Oferuję tłumaczenia pisemne zwykłe w parze językowej polski ⇔ angielski. Zajmuję się nimi zawodowo od 2003 roku (CV - plik PDF, 70 kB). Od 2008 r. jestem członkiem Klubu Młodego Tłumacza przy Stowarzyszeniu Tłumaczy Polskich.

Pracuję z różnego rodzaju tekstami: od wycinków prasowych, przez raporty finansowe, instrukcje obsługi, po strony WWW itp. Tłumaczę Curriculum Vitae, listy motywacyjne, umowy/certyfikaty (nie wymagające uwierzytelnienia), korespondencję handlową i zwykłą, a także listy dialogowe, teksty piosenek i inne. Przyjmuję zlecenia w praktycznie każdej formie: wydruku, pliku tekstowego, prezentacji multimedialnej, skanu itd.

Specjalizuję się w tekstach informatycznych i biznesowych, aczkolwiek tłumaczę również teksty z wielu innych dziedzin, zależnie od posiadanej wiedzy.

Teksty z języka polskiego są domyślnie przekładane na amerykańską odmianę języka angielskiego. Na życzenie klienta tłumaczenia są przygotowywane w odmianie brytyjskiej.

CENNIK

 Usługa   Stawka 
Tłumaczenie
(polski ⇔ angielski)
25 zł za stronę rozliczeniową*
Tłumaczenie z materiału audio/wideo
z transkrypcją tekstu
+100% do ceny tłumaczenia
Nagranie audio przetłumaczonego tekstu** 9 zł za minutę gotowego nagrania
Druk czarno-biały 0,50 zł za stronę A4
Druk kolorowy 2,50 zł za stronę A4
* strona rozliczeniowa = 1800 znaków ze spacjami (250 słów); zaokrąglenie w górę do 0,5 strony
** lektor-kobieta, nagrania w j. polskim i/lub angielskim (akcent amerykański lub brytyjski) - próbki audio

Ilość tekstu obliczana jest przed tłumaczeniem na podstawie tekstu źródłowego - dzięki temu jestem w stanie wkrótce po otrzymaniu tekstu poinformować Państwa jaki będzie dokładny koszt tłumaczenia.
    Przykłady:
  • 7500 znaków ze spacjami = 4,5 strony rozliczeniowej (7500/1800 z zaokrągleniem w górę do 0,5 strony)
  • 800 znaków ze spacjami = 0,5 strony rozliczeniowej
  • 19000 znaków ze spacjami = 11 stron rozliczeniowych
    itd.
PROMOCJA DLA OSÓB I FIRM*

* nie dotyczy biur tłumaczeń

Jeżeli dane zlecenie tłumaczenia przekroczy 100 stron rozliczeniowych, otrzymają Państwo jednorazowy rabat w wysokości 4% (stawka za stronę rozliczeniową wyniesie 24 zł).

INFORMACJA DLA BIUR TŁUMACZEŃ

Chętnie nawiążę współpracę z polskimi i międzynarodowymi biurami tłumaczeń. Warunki współpracy z każdym biurem uzgadniam indywidualnie.

Moje zalety to m.in. dyspozycyjność, elastyczność i szeroki zakres tłumaczonych tekstów.

Przekładu dokonuję na "czystym" tekście lub z użyciem narzędzia CAT Wordfast (preferuję ten program, choć potrafię także w podstawowym zakresie obsługiwać narzędzia: IBM Translation Manager, Idiom, LogoPort, OmegaT, Passolo, Star Transit oraz Translation Tiger).

ZAMÓWIENIE

Jeżeli są Państwo zainteresowani skorzystaniem z moich usług lub chcą Państwo otrzymać DARMOWĄ wycenę zlecenia, proszę o kontakt.

Internetowy Spis Tłumaczy

O Tłumaczeniach

© 2004-2009 MPS